[9] Iopas's stanzas [no. Connaissez-vous le sens de sparnacien? Didon's minister Narbal then comes to tell her that Iarbas and his Numidian army are attacking the fields surrounding Carthage and are marching on the city. Berlioz complained bitterly of the cuts that he was more or less forced to allow at the 1863 Théâtre Lyrique premiere production, and his letters and memoirs are filled with the indignation that it caused him to "mutilate" his score. Chœur: "De Carthage les cieux" (Chœur du Peuple carthaginois), No. 1859 p. 6. "Yes," replied Berlioz, feeling old and worn out, "they are coming, but I am going." Freudetrunken über die vermeintliche Flucht der Griechen entdecken die Trojaner am Strand ein riesiges hölzernes Pferd, das sie für eine Opfergabe an Pallas Athene halten. Nr. 7. The sentries, however, remark that they have good lives in Carthage and do not want to leave. Nr. The Carthaginians then utter one final curse on Énée and his people to the music of the Trojan march, vowing vengeance for his abandonment of Didon, as the opera ends. troyen (feminine singular troyenne, masculine plural troyens, feminine plural troyennes) of or from Troyes; Etymology 3 . 30. However, Narbal worries that Didon has been neglecting the management of the state, distracted by her love for Énée. She then decides to offer sacrifice, including destroying the Trojans' gifts to her and hers to them. Nr. Es sangen Jules-Sébastien Monjauze (Énée), Estagel (Ascagne), Péront (Panthée) The sentries' duet [no. She then ascends the pyre. [4] Die deutsche Übersetzung des Texts stammte von Otto Neitzel. 4. 7. Cassandre defiantly mocks the soldiers, then suddenly stabs herself. 15. Énée gives in and realizes that he must obey the gods' commands, but also realizes his cruelty and ingratitude to Didon as a result. Didon eilt herbei, um sich selbst vom Unglaublichen zu überzeugen. Nr. In 1993, Charles Dutoit conducted the Canadian premiere of "Les Troyens" in a full concert version with the Montreal Symphony and Deborah Voigt, Françoise Pollet and Gary Lakes which was subsequently recorded by Decca. Finally, tired of waiting, he agreed to let Léon Carvalho, director of the smaller Théâtre Lyrique, mount a production of the second half of the opera with the title Les Troyens à Carthage. Greek soldiers then come on the scene, demanding the Trojan treasure from the women. 47. 23. Berlioz & Cairns 2002, p. 535; Goldberg 1988, p. 181. 36. : Das Wappen eines trojanischen Schiffs. However, the 1957 production at the Royal Opera House, Covent Garden conducted by Rafael Kubelík and directed by John Gielgud, has been described as "the first full staging in a single evening that even approximated the composer's original intentions". Didon then appears, appalled at Énée's attempt to leave in secret, but still in love with him. Italie!". 16. Final: Marche Troyenne (Cassandre, Chœur), No. They break out in wild cries of "a-o" (sopranos and contraltos) and are joined by fauns, sylvans, and satyrs. A sacrificial pyre with Énée's relics has been built. Récitatif mesuré et Air: "Inutiles regrets" / "Ah! The bard Iopas then enters to tell of an unknown fleet that has arrived in port. Récitatif et Septuor: "Mais banissons" (Ascagnes, Didon, Anna, Énée, Iopas, Narbal, Panthée, Chœur), No. Umgeben von Satyrn, Nymphen und Waldgeistern in einem wirren Tanz finden die beiden ihre Liebe. Le Lycée Classique 3 … 38. Pentuja-sivua päivitetty. Didon says it is time to finish the sacrifice and that she feels peace enter her heart (this happens in a ghostly descending chromatic line recalling the appearance of Hector’s ghost in Act II). 50–52]. Hearing about Andromaque remarrying, Didon then feels resolved regarding her lingering feelings of faithfulness to her late husband. ]Hector Berlioz: Memoirs, “Chapter II” MacMillan and Co. 1884 8. Ehrung der Ackersmänner als Ernährer des Volkes. Italie!". Récitatif et Chœur: "Tous ne périront pas" (Cassandre, Polyxène, Chœur), No. Récitatif et Chœur: "Quelle espérance encore" (Ascagne, Énée, Chorèbe, Panthée, Chœur des Soldats troyens), No. Ascagne bittet um Aufnahme und legt der Königin Didon wertvolle Geschenke zu Füßen. 45. She has a vision of a future African warrior, Hannibal, who will rise and attack Rome to avenge her. Übersetzung für 'troyen' im kostenlosen Französisch-Deutsch Wörterbuch und viele weitere Deutsch-Übersetzungen. The list of musical numbers is from the Urtext vocal score. Chœur: "Au secours!" Adjective . Under the title Les Troyens à Carthage, the last three acts were premièred with many cuts by Léon Carvalho's company, the Théâtre Lyrique, at their theatre (now the Théâtre de la Ville) on the Place du Châtelet in Paris on 4 November 1863, with 21 repeat performances. Nr. Entschlossen stimmen alle den Kriegsgesang an („Des armes! For Berlioz, truthful representation of passion was the highest goal of a dramatic composer, and in this respect he felt he had equalled the achievements of Gluck and Mozart. Gaubert conducted all performances in Paris before the Second World War. Einmarsch der trojanischen Protagonisten und anschließende Tänze („Dieux protecteurs…“). Recalling her own wanderings on the seas, Didon bids that these strangers be made welcome. Les articles d'actualité sur Le Dernier Troyen vous aideront à vous tenir informés des dernières news de toute l'oeuvre Le Dernier Troyen. There are several recordings of the work, and it is performed with increasing frequency. Cette définition du mot sparnacien provient du Wiktionnaire, où vous pouvez trouvez également l'étymologie, d'autres sens, des synonymes, des antonymes et des exemples. troyen (feminine singular troyenne, masculine plural troyens, feminine plural troyennes) (Some of these condensed productions have been referred as Bruder versions, after Lou Bruder, husband of Régine Crespin.). [6] As Berlioz noted bitterly, he agreed to let Carvalho do it "despite the manifest impossibility of his doing it properly. (Énée, le Spectre de Cassandre, le Spectre d'Hector, le Spectre de Chorèbe, le Spectre de Priam, Chœur d'Ombres invisibles), No. Une indication … Die Schatten von Priam, Hector und Chorèbe erzwingen seine sofortige Abfahrt. 38. During June and July 2015 the San Francisco Opera presented the opera in a new production directed by Sir David McVicar that originated at the Royal Opera House in London. Scène et Chant d'Iopas: "Assez, ma sœur" (Didon, Iopas), No. Deutsch-Französisch-Übersetzungen für troyen im Online-Wörterbuch dict.cc (Französischwörterbuch). Selbst ihr Verlobter Chorèbe schenkt ihr keinen Glauben und verweigert sich zu fliehen. Und wie sie ihn schließlich doch heiratet. But she also says that Chorèbe is dead, and resolves to die herself. Anna acknowledges blame for encouraging the love between her sister and Énée. Final: "J'ose à peine annoncer" (Ascagne, Didon, Anna, Iopas, Énée, Narbal, Panthée, Chœur), No. Kriegslärm lässt Énée aufschrecken. Lors de son installation, le cheval de Troie s'installe en mémoire et s'arrange pour être exécuté à chaque démarrage de votre machine. Didon gewährt den Wunsch. Alone, she resolves to die, and after expressing her love for Énée one final time, prepares to bid her city and her people farewell. Directed by Wolfgang Petersen. Am Ende der Episode rät Mr. Trumm den Kindern Troy aufzusuchen, da es sich lohnen würde, ihnen kennenzulernen. Dirigés par Agamemnon, les Grecs conduisent mille navires jusqu'à Troie, où le prince troyen Paris retient Hélène en captivité. Récitatif et Chœur: "Préparez tout" (Panthée, Chefs troyens), No. One group of women admits to fear of death, and Cassandre dismisses them from her sight. Quand viendra…“). 8 und 9. Récitatif et Air: "Nous avons vu finir" (Didon, the same), No. 15 und 16. You must write this opera, this lyric poem; call it what you like and plan it as you wish. 31. Sonnenuntergang. She prophesies that Énée and the survivors will found a new Troy in Italy. Nr. The San Francisco Opera staged a heavily cut version of the opera (reducing it to about three hours), billed as the "American professional stage premiere", in 1966, with Crespin as both Cassandre and Didon and Canadian tenor Jon Vickers as Énée, and again in 1968 with Crespin and Chauvet; Jean Périsson conducted all performances. "Indeed," the princess replied, "the conjunction of your passion for Shakespeare and your love of antiquity must result in the creation of something grand and novel. Berlioz to Ernest Legouvé, circa June 10, 1856, Correspondance générale, vol. [15], In subsequent years, according to Berlioz biographer David Cairns, the work was thought of as "a noble white elephant – something with beautiful things in it, but too long and supposedly full of dead wood. [9][10] Berlioz lamented: "If I am able to put on an adequate performance of a work of this scale and character I must be in absolute control of the theatre, as I am of the orchestra when I rehearse a symphony."[11]. Stars Susan Graham (Didon), Anna Caterina Antonacci (Cassandre/Clio), Renata Pokupić (Anna), Gregory Kunde (Énée), Ludovic Tézier (Chorèbe), Nicolas Testé (Panthée), Laurent N [1], Die Komposition von Les Troyens schuf Berlioz hauptsächlich zwischen 1856 und 1858, überarbeitete sie aber bis 1864 noch weiter. Cassandra tries to warn of the terrible fate to come, but fate is set and Troy falls. Even in its less than ideal form, the work made a profound impression. Goldberg 1988, p. 222. Nr. Les Troyens has 870 members. 29. Nr. 41. Beide Teile sind auch getrennt voneinander aufführbar. Der herbeistürzende Énée berichtet aufgebracht von den Ereignissen am Strand. The stream becomes a torrent, and waterfalls pour forth from the boulders, as the chorus intones "Italie! Since the set change for this scene took nearly an hour, it was cut, despite the fact its staging had been greatly simplified with a painted waterfall backdrop rather than one with real water. [5][6], Das Werk wurde lange Zeit nur in gekürzten und stark bearbeiteten Fassungen gespielt. 37. Hugh Macdonald said of it: In the history of French music, Les Troyens stands out as a grand opera that avoided the shallow glamour of Meyerbeer and Halévy, but therefore paid the price of long neglect. It featured Susan Graham as Didon, Anna Caterina Antonacci as Cassandre, and Bryan Hymel as Énée, conducted by Donald Runnicles. [no. Scène: "Énée!" 49. Énée then rushes on to tell of the devouring of the priest Laocoön by a sea serpent, after Laocoön had warned the Trojans to burn the horse. 32. In our own time the opera has finally come to be seen as one of the greatest operas of the 19th century. Das Volk von Karthago feiert die Stadt und ihre Königin Didon („Gloire à Didon…“). 36. 19. Deutsche Grammophon 15,493 views. Iopas conveys the news to Didon. 11. Cast from the, Deloffre is identified as the conductor by Auguste de Gasperini in his review in, Edmond Cabel sang the "Song of Hylas", but it was cut shortly after the premiere as his contract only required him to sing 15 times per month. before collapsing, dead. il part!' Troyennes / Théâtre 13 Après dix ans de guerre, Troie, incendiée, est tombée. 10. For other uses, see, Cover of the Choudens edition of the vocal score, Early concert performances of portions of the opera. Nr. The Carthaginians and their queen, Didon, are celebrating the prosperity that they have achieved in the past seven years since fleeing from Tyre to found a new city. 6. Laocoon wollte das Pferd verbrennen und wurde von zwei riesigen Schlangen verschlungen. Nr. V 7. 18. Septett Didon, Énée, Ascagne, Anna, Iopas, Narbal, Panthée und Chor über die Schönheit des Augenblicks („Tout n’est…“). [19], On 9 June 1892 the Paris Opéra-Comique staged Les Troyens à Carthage (in the same theatre as its premiere) and witnessed a triumphant debut for the 17-year-old Marie Delna as Didon, with Stéphane Lafarge as Énée, conducted by Jules Danbé; these staged performances of Part 2 continued into the next year. Les troyennes Adaptation de Jean paul sartre | EURIPIDE | ISBN: | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. [20], In December 1906 the Théâtre de la Monnaie in Brussels commenced a run of performances with the two halves on successive nights.[21]. [2] Berlioz had a keen affection for literature, and he had admired Virgil since his childhood. She then asks Énée for more tales of Troy. Troyes [tʀwa] ist eine Gemeinde mit 60.640 Einwohnern (Stand 1. Nr. He finished the full score on 12 April 1858. Énée weiß, dass er Didon verlassen muss. Harrastamme aktiivisesti koiriemme kanssa ja kannustamme sekä autamme kasvattiemme omistajia heidän arjessaan kuin myös harrastuksissaan. Final: "Complices de sa gloire" (the same, un Chef Grec, Chœur des Grecs), No. Didon accepts the offer, and Énée entrusts his son Ascagne to Didon's care, but he suddenly dries his tears and joins the Carthaginians and Trojans in preparing for battle against the Numidians. 4 und 5. Italie! He rearranged some of the music for the Munich production, placing the "Royal Hunt and Storm" after the love duet, a change that "was to prove sadly influential. [25] His cast included Ferrer as both Didon and Cassandre, Jean Giraudeau as Énée and Charles Cambon as both Chorèbe (a role he had sung in Paris in 1929) and Narbal. In the UK, concert performances of Les Troyens à Carthage took place in 1897 and 1928,[23] then in 1935 a complete Les Troyens was performed by Glasgow Grand Opera Society, directed by Scottish composer Erik Chisholm.[24]. Digitalisat, Werkinformationen und Libretto (französisch) als Volltext. des armes!“). Nr. [12] A friend tried to console Berlioz for having endured so much in the mutilation of his magnum opus and pointed out that after the first night audiences were increasing. Goldberg, Louise (1988b). 42 und 43. Trotz des fürchterlichen Schmerzes des Abschieds („Ah! November 1863 nur der zweite Teil, Les Troyens à Carthage, gespielt. (Énée, Chœur), No. [1], Die erste Gesamtaufführung an zwei aufeinanderfolgenden Tagen gab es am 6. und 7. The performance of Les Troyens used at various productions at the Paris Opéra and by Beecham and by Kubelík in London were the orchestral and choral parts from Choudens et Cie of Paris, the only edition then available. This was more than enough to decide me. Toutes les informations de la Bibliotheque Nationale de France sur : Les Troyennes - Sénèque (0004 av. Only knowing the work from a piano reduction, the British critic W. J. Turner declared that Les Troyens was "the greatest opera ever written" in his 1934 book on Berlioz, much preferring it to the vastly more popular works of Richard Wagner. In dem Film Star Trek: Der erste Kontakt ist ein kurzer Ausschnitt des Liedes des jungen Seemanns Hylas (Erste Szene, fünfter Akt) zu hören. 51. Énée erzählt vom Schicksal der Andromaque. After decades of neglect, today the opera is considered by some music critics as one of the finest ever written. Cassandre reports that Énée and other Trojan warriors have rescued Priam's palace treasure and relieved people at the citadel. The Opéra in Paris presented a production of La prise de Troie in 1899, and in 1919 mounted a production of Les Troyens à Carthage in Nîmes. [16], In 1969, Bärenreiter Verlag of Kassel, Germany, published a critical edition of Les Troyens, containing all the compositional material left by Berlioz. Panthée and the Trojan chieftains discuss the gods' angry signs at their delay in sailing for Italy. dritter bis fünfter Akt) stammt von Berlioz selbst, der sich in kritischer Auseinandersetzung mit der zeitgenössischen Grand-opéra Librettistik des Eugène Scribe bewusst auch an der Formensprache und dramaturgischen Konzeption älterer Vorbilder (insbes. TROYEN UN JOUR TROYEN TOUJOURS Autant que l'université, le Lycée est une expérience inoubliable dans la vie de tout élève. Iopas, Dichter am Hof der Didon, tritt ein: Eine unbekannte, vom Kampf mit dem Meer gezeichnete Flotte bittet um eine Audienz. [3] The Princess Carolyne zu Sayn-Wittgenstein was a prime motivator to Berlioz to compose this opera. Didon asks Anna to plead with Énée one last time to stay. Pierre Dervaux was the conductor, with Régine Crespin as Didon, Geneviève Serrès as Cassandre, Jacqueline Broudeur as Anna, Guy Chauvet as Énée, Robert Massard as Chorèbe and Georges Vaillant as Narbal; performances by this cast were broadcast on French radio. Nonetheless the enterprise was beyond him. 1969 wurde in Glasgow und unter der Leitung von Colin Davis an Covent Garden in London erstmals die vollständige Fassung nach der neuen kritischen Ausgabe gegeben.[1]. Several of the Trojan women are praying at the altar of Vesta/Cybele for their soldiers to receive divine aid. Didon and Énée have been separated from the rest of the hunting party. "[9] The "Song of Hylas" [no. Nur Cassandre („Les Grecs ont disparu…“) sieht den Untergang nahen. 20, 21 und 22. Chasse Royale et Orage – Pantomime (Chœur des Nymphes, Sylvains, Faunes), No. Récitatif et Quintette: "Pardonne, Iopas" (Didon, Anna, Énée, Iopas, Narbal), No. He then orders his comrades to prepare to sail that very morning, before sunrise. 25. Carvalho had originally planned to divert water from the nearby Seine, but during the rehearsals, a faulty switch nearly caused a disaster. 30. 29], an elaborate pantomime ballet with nymphs, sylvans and fauns, along with a chorus. 52. Pantomime. Dezember 1890 am Hoftheater von Karlsruhe unter der Leitung von Felix Mottl[1] in einer Inszenierung von August Harlacher. Énée interprets this as a sign of the goddess Athene's anger at the sacrilege. Christa Ludwig had been cast as Didon but was ill at the time of the premiere; she sang the role in the ten subsequent performances. Lied des Iopas („Ô blonde Cérès“). Nr. With fighting going on in the background, the ghost of Hector visits Énée and warns him to flee Troy for Italy, where he will build a new Troy. Duo: "Quand Troie éclate" (Cassandre, Chorèbe), No. Ascagne appears with news of further destruction. An adaptation of Homer's great epic, the film follows the assault on Troy by the united Greek forces and chronicles the fates of the men involved. Goldberg, Louise (1988a). At the end of the act, as Didon and Énée slowly walk together towards the back of the stage in an embrace, the god Mercury appears and strikes Énée's shield, which the hero has cast away, calling out three times, "Italie!". 4. Ihre Schwester Anna glaubt an eine erneute Liebe. Rome!" Nr. Stummes Trauern der Andromaque und ihres Sohnes Astyanax um den gefallenen Hector, begleitet von einem hinreißenden Chor („Andromaque et son fils…“). Acheter des produits Le Dernier Troyen À propos de Sci Fi Universe SciFi-Universe.com est le plus important site français dédié à la science-fiction au fantastique et à l'horreur. I was led to talk of my admiration for Virgil and of the idea I had formed of a great opera, designed on Shakespearean lines, for which Books Two and Four of the Aeneid would provide the subject-matter. 6. Sie verschmähen die Zögernden („Honte sur vous“). Récitatif: "Auguste Reine" (Ascagne, Didon, Panthée), No. Nr. Les solutions pour TROYENS ET SPARNACIENS de mots fléchés et mots croisés. He lies to King Priam and the crowd that he has deserted the Greeks, and that the giant wooden horse they have left behind was intended as a gift to the gods to ensure their safe voyage home. A young Phrygian sailor, Hylas, sings his song of longing for home, alone. Les champs marqués d'un astérisque sont … 1. Hinzu kamen Luise Reuss-Belce (Kassandra), Marcel Cordes (Chorebus), Pauline Mailhac (Hekuba und Dido), Hermann Rosenberg (Helenus und Iopas), Annetta Heller (Polyxene), Christine Friedlein (Anna), Énée reveals that after some persuading, Andromaque eventually married Pyrrhus, the son of Achille, who killed Hector, Andromaque's earlier husband. "Performance history and critical opinion" in Kemp 1988, pp. Didon acknowledges that she knows of this situation. Définitions de troyen, synonymes, antonymes, dérivés de troyen, dictionnaire analogique de troyen (français) Publicité ... Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Nr. 47 und 48. She removes her veil and throws it on Énée's toga. Trotz der Aussichtslosigkeit will sich Énée zusammen mit seinem Sohn Ascagne dem Feind stellen. Adjective . Then I set to work on the score, and after three and a half years of corrections, changes, additions etc., everything was finished. 40] was omitted, because Carvalho had found its "homely style... out of place in an epic work". Given in a prologue and 5 acts, but comprising Acts 3–5 of the complete opera. Berlioz specified the following instruments:[39]. : Il passa toute sa carrière à l'observatoire du Mont Wilson, où il découvrit trois autres lunes joviennes : Lysithéa et Carmé en 1938, puis Ananké en 1951, et enfin un astéroïde troyen, (1647) Ménélas. You must start work on it and bring it to completion." Nr. Two sentries mockingly comment that he will never see his homeland again. Nr. 44. Narbal tritt ein und berichtet von den nahenden Truppen Iarbas’. Mit dunkler Stimme gemahnt er an die Vorsehung. But her prophetic vision clarifies, and she foresees the utter destruction of Troy. Pantomime: "Andromaque et son fils" (Andromaque, Astyanax, Cassandre, Chœur), No. Cassandre then calls upon the Trojan women to join her in death, to prevent being defiled by the invading Greeks. 34. 20–22], were omitted because Carvalho found them dull; likewise, the scene for Anna and Narbal [nos. [2] Die Handlung stammt im Wesentlichen aus den Büchern 1, 2 und 4 von Vergils Aeneis sowie einzelnen Szenen aus anderen Büchern desselben Werks. The first complete American production of Les Troyens (with Crespin as Didon) was given in February 1972 by Sarah Caldwell with her Opera Company of Boston, at the Aquarius Theater. Les Troyens à Carthage, 3e, 4e, et 5e actes by Berlioz, Hector, 1803-1869. troyen f (plural troyens) Trojan; Etymology 2 . They see the large wooden horse left by the Greeks, which they presume to be an offering to Pallas Athene. Im Hintergrund wandelt die erneut warnende Cassandre. 46. Against Cassandre's futile protests, Priam orders the horse to be brought within the city of Troy and placed next to the temple of Pallas Athene. Ottetto et Double Chœur: "Châtiment effroyable" (Ascagne, Cassandre, Hécube, Énée, Helenus, Chorèbe, Panthée, Priam, Chœur), No. Puissente Cybèle“). 49. The Numidians have been beaten back, and both Narbal and Anna are relieved at this. Scène: "Va, ma sœur" (Didon, Anna), No. 26. 42. Troy Trumm ist der Sohn von Mr. Trumm, dem Präsidenten der Devon Corporation, den Max und die anderen Kinder zuvor bereits, in der Episode Max’ erstes Abenteuer kennengelernt haben. Le Groupe "Les Troyens" a pour but de promouvoir les actions qui se déroulent sur le territoire. Troye (Troye-d'Ariège) +‎ -en. "Select list of performances (Staged and concert)" in Kemp 1988, pp. Alone, Didon and Énée then sing a love duet. The new second act was the Chasse Royale et Orage ("Royal Hunt and Storm") [no. Captain Picard hört den Ausschnitt Vallon Sonore aus der Oper in seinem Bereitschaftsraum, kurz bevor er befiehlt an der Schlacht von Sektor 001 teilzunehmen. Die hinzukommenden Griechen bemerken bestürzt die Flucht des Énée mit dem Schatz von Troja. In the early 20th century, the lack of accurate parts led musicologists W. J. Turner and Cecil Gray to plan a raid on the publisher's Paris office, even approaching the Parisian underworld for help. 35. Several of these artists, in particular Crespin and Chauvet, participated in a set of extended highlights commercially recorded by EMI in 1965, Georges Prêtre conducting. Duo: "Les chants joyeux" (Didon, Anna), No. Im Tode begriffen, sieht sie den Untergang Karthagos. Italie! Récitatif et Air: "Échappés à grand' peine" (Iopas, Didon), No. Marche Troyenne (in the minor mode): "J'éprouve une soudaine" (Didon), No. Lied des Matrosen Hylas („Vallon Sonore“). https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Les_Troyens&oldid=201354152, „Creative Commons Attribution/Share Alike“, Troja und Karthago zur Zeit des trojanischen Krieges, Trojaner, Griechen, Tyrer, Karthager, Nymphen, Satyrn, Faune, Waldgeister, unsichtbare Schatten, Priester Plutos (, Schiffsbaumeister, Matrosen, Landleute, zwei Najaden, Jäger (Statisten), Ringkämpfer, orientalische Tänzerinnen, Sklaven, nubische Sklaven (Ballett), Bühnenmusik auf der Szene: drei antike Doppelflöten oder Oben, zwei, Bühnenmusik hinter der Szene: drei Oben, kleines. Nr. Erst 1950 gab es in Boston eine Aufführung beider Teile an einem einzigen Abend. Narbal reminds Anna, however, that the gods have called Énée's final destiny to be in Italy. Duo et Chœur: "Errante sur tes pas" (Didon, Énée, Chœur), No. Scène: "En mer, voyez" (Didon, Iopas, Chœur), No. For five years (from 1858 to 1863), the Paris Opéra – the only suitable stage in Paris – vacillated. 2. Priests enter in a procession. Dem Wahnsinn nahe fasst Didon den Entschluss zu sterben („Adieu, fière cité“). 19. The Paris Opéra gave a new production of a condensed version of Les Troyens on March 17, 1961,[27] directed by Margherita Wallmann, with sets and costumes by Piero Zuffi. Chœur – Prière: "Puissante Cybèle" (Polyxène, Chœur des Troyennes), No. Nr. The Met's production, by Francesca Zambello, was revived in the 2012–13 season with Susan Graham as Didon, Deborah Voigt as Cassandre, and Marcello Giordani and Bryan Hymel as Énée, conducted by Fabio Luisi.